Ngọt như nước đường
Direct English translation
Sweet like sugar water.
Equivalent English version
Butter someone up
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời nói, giọng điệu hoặc cách cư xử rất ngọt ngào, dịu dàng, dễ nghe và dễ làm người khác xiêu lòng. Cách nói với hình ảnh "nước đường" nhấn mạnh độ ngọt đậm, nên đôi khi cũng hàm ý ngọt quá mức, có phần nịnh tai.
English explanation
Describes speech, tone, or behavior that is extremely sweet, gentle, and pleasing, easily winning people over. With the image of sugar water, it can also suggest sweetness that is overly rich or somewhat cloying.
Variants